Sabotage: originally a French word meaning to wander about in wooden, peasant clogs, carelessly breaking things.
Gamine don't actually wear clogs, well, not in public at any rate, but they do make music, which is a far more respectable pursuit in their opinion. In fact, they made so much that they decided to collect it all together as a gift to their adoring fans, though, of course, the adoring fans will demand to pay for it - some may even donate a month's wages just to get their hands on one of these precious little discs.
Gamine: originally a French word (actually, still is) meaning a kid (female), which the fashion industry got their grubby hands on (the word, and, possibly, the kid too) and transformed into... etc. etc. - well, we have to assume that you have at least the beginnings of a classical education and already know all this so we'll get straight to the propaganda...
The saboteurs in question are Claudia and Ian who sing and compose respectively. They like melody. They like words. They like old films noirs, showgirls, torch songs, vinyl lps, Billy MacKenzie's voice, French words and pretty dresses.
top of page
bottom of page